Kolejne dni kursu i praktyki to już konkretne zadania na jachcie – powtarzające się w kółko całymi dniami, tak żeby każdy z załogi mógł przećwiczyć wszystkie manewry będąc na różnych stanowiskach. Każdy dzień to około 8h na wodzie, z małą przerwą na lunch w hotelowej restauracji przy pomoście.

Ćwiczymy wszystkie podstawy – odchodzenie od pomostu, podchodzenie do pomostu, człowieka za burtą, zwrot przez sztag, zwrot przez rufę. Sprawdzanie lin, buchtowanie, przygotowywanie odbijaczy – długo myślałam, że to obijacze 😉 Manewry powtarzamy często, Darek nieraz się na nas irytuje, na początku wrzeszczy po nas jak po małych dzieciakach, przypominają mi się czasy szkoły i stresu pod tablicą. Ale później (po kilku wymianach zdań 😀 ) już szybko łapiemy dobry klimat i chemię w załodze. Darek okazuje się być krzyczącym człowiekiem z wielkim sercem i przesympatycznym uśmiechem. Z perspektywy czasu, mogę z czystym sumieniem powiedzieć, że to był świetny instruktor, człowiek o wielkiej żeglarskiej pasji i ogromnym doświadczeniu. Cieszę się, że to właśnie na niego trafiłam. Co jakiś czas utrzymywaliśmy kontakt po kursie, ale teraz myślę, że zdecydowanie za rzadko, bo niestety przez chorobę, która się u Darka pojawiła, nie ma go już wśród nas… Pozostaje już tylko doceniać to, że mieliśmy okazję spędzić z nim kilka tygodniu w naszym życiu… i pływać dalej, rozwijając to czego nas nauczył…

PRAKTYCZNE INFORMACJE

Manewry, które wymieniłam w tekście to podstawy, które warto ćwiczyć cały czas. Myślę, że najbardziej stresujące jest zawsze podejście do pomostu, szczególne w zatłoczonym porcie.

W następnych postach będę opisywać wykonywanie pojedynczych manewrów, a tymczasem polecam zapoznać się z komendami żeglarskimi, które są używane przy nauce manewrowania i później podczas żeglowania w większych załogach:

  • szekla – komendy i meldunki
  • bosmanat.pl – przykłady komend i odpowiedzi
  • bluebingo.pl – przykłady komend i odpowiedzi
  • seamaster.pl oraz mazuria.com – komendy i zwroty w języku angielskim i polskim – niestety nie miałam jeszcze okazji przetestować angielskiej wersji w rzeczywistości, ale baza całkiem spora. Jak ktoś ma jakieś inne ciekawe pod ręką to chętnie się zapoznam 🙂

Leave a comment